Une oeuvre qui nous touche en plein coeur. On en ressort transformés, bouleversés par l'intensité émotionnelle de l'interprétation, tout en ne pouvant échapper à cette question intérieure : qu'aurions nous fait à leur place ?
1932 aux États-unis, Max et Martin, l’un juif américain d’origine allemande, l’autre Allemand, marchands d’art associés, cultivent une solide amitié. Quand Martin et sa famille décident de rentrer en Europe, commence alors entre les deux hommes une relation épistolaire qui sera rythmée par les profonds bouleversements du monde.
Au fil des dix-neuf lettres qu’ils s’adresseront entre 1932 et 1934, le ton change et leur complicité amicale se teinte peu à peu d’incompréhension. On assiste à l’idéologie fasciste qui s’infiltre, à l’horreur qui arrive. Qui est le bon, qui est le méchant ? Le courage suffit-il à contrer le courant ?
Quand l’horreur advient, le pardon est-il préférable à la vengeance ? Il y a tant de force, tant de rage, de peur, mais aussi de sentiment et d’humanité, dans cette nouvelle adaptation du texte intemporel de Kressman Taylor qui vous prend au coeur et vous immerge dans ce bouleversant moment de vie.
D’APRÈS : le roman éponyme de Kathrine Kressman Taylor
TRADUIT : par Michèle Lévy-Bram
MISE EN SCÈNE : Jérémie Lippmann,
ASSISTÉ DE : Manon Elezaar
AVEC : Jean-Pierre Darroussin et Stéphane Guillon
JMD PRODUCTION
COUP2THEATRE.COM : Une pièce de théâtre utile, voire nécessaire, pour ne jamais oublier que l’homme peut être capable du meilleur comme du pire.
LIBÉRATION : On ressort bouleversé par les innombrables questions que soulève ce magnifique texte.
Au fil des dix-neuf lettres qu’ils s’adresseront entre 1932 et 1934, le ton change et leur complicité amicale se teinte peu à peu d’incompréhension. On assiste à l’idéologie fasciste qui s’infiltre, à l’horreur qui arrive. Qui est le bon, qui est le méchant ? Le courage suffit-il à contrer le courant ?
Quand l’horreur advient, le pardon est-il préférable à la vengeance ? Il y a tant de force, tant de rage, de peur, mais aussi de sentiment et d’humanité, dans cette nouvelle adaptation du texte intemporel de Kressman Taylor qui vous prend au coeur et vous immerge dans ce bouleversant moment de vie.
D’APRÈS : le roman éponyme de Kathrine Kressman Taylor
TRADUIT : par Michèle Lévy-Bram
MISE EN SCÈNE : Jérémie Lippmann,
ASSISTÉ DE : Manon Elezaar
AVEC : Jean-Pierre Darroussin et Stéphane Guillon
JMD PRODUCTION
COUP2THEATRE.COM : Une pièce de théâtre utile, voire nécessaire, pour ne jamais oublier que l’homme peut être capable du meilleur comme du pire.
LIBÉRATION : On ressort bouleversé par les innombrables questions que soulève ce magnifique texte.